-
1 flash
flash [flæ∫]1. nounb. ( = brief moment) it happened in a flash c'est arrivé en un clin d'œil• it came to him in a flash that... l'idée lui est venue tout d'un coup que...• a flash in the pan ( = short-lived success) un feu de paille• despite his illness, there were flashes of the old Henry malgré sa maladie, il y avait des moments où Henry redevenait lui-mêmed. (Photography) flash ma. [light] (on and off) clignoterb. ( = move quickly) to flash past [person, vehicle] passer comme un éclair• the thought flashed across his mind that... l'idée lui a traversé l'esprit que...a. [+ light] projeterb. ( = show quickly) the screen was flashing a message at me l'écran m'envoyait un message• these images were flashed across television screens worldwide ces images sont apparues sur les écrans de télévision du monde entierc. ( = flaunt) étaler (aux yeux de tous)4. adjective5. compounds* * *[flæʃ] 1.1) ( sudden light) (of torch, headlights) lueur f soudaine; (of jewels, metal) éclat m2) figa flash of inspiration/genius — un éclair d'inspiration/de génie
in ou like a flash — en un clin d'œil
3) Photography flash m4) ( bulletin) flash m (d'information)5) ( stripe) ( on clothing) parement m; ( on car) bande f2.(colloq) adjective ( posh) [hotel] luxueux/-euse; [car, suit] tape-à-l'œil inv3.transitive verb1) (colloq) ( display) [person] montrer [quelque chose] rapidement [card, money]2) ( flaunt) = flash about3) ( shine)to flash a signal/message to somebody — envoyer un signal/message à quelqu'un avec une lampe
4) ( send) fig lancer [look, smile] (at à)5) ( transmit) faire apparaître [message]4.1) ( shine) [light] clignoter; [jewels] étinceler; [eyes] lancer des éclairs2) ( appear suddenly)3) (colloq) ( expose oneself) [man] faire l'exhibitionniste (at devant)•Phrasal Verbs:- flash by- flash up••quick as a flash — vif/vive comme l'éclair
-
2 flash
A n1 ( sudden light) (of torch, headlights) lueur f soudaine ; (of jewels, metal, knife) éclat m ; a flash of lightning un éclair ; a flash of light une lueur soudaine ;2 fig a flash of colour un éclair de couleur ; a flash of inspiration/genius un éclair d'inspiration/de génie ; a flash of intuition une intuition soudaine ; a flash of wit une boutade ; it came to him in a flash that l'idée lui est soudain venue que ; it was all over in ou like a flash tout était fini en un clin d'œil ;3 Phot flash m ;4 ( bulletin) flash m (d'information) ;C vtr1 ○ ( display) [person] montrer [qch] rapidement [ID card, credit card, money] ; to flash sth at sb [person] montrer qch rapidement à qn ; ( flaunt) exhiber qch devant qn ;2 ( shine) to flash a signal/message to sb envoyer un signal/message à qn avec une lampe ; to flash a torch on ou at sth diriger le faisceau d'une lampe de poche sur qch ; flash your torch three times envoie trois signaux lumineux avec ta lampe de poche ; to flash one's headlights (at) faire un appel de phares (à) ;4 ( transmit) [TV station] transmettre [pictures, news] (to à) ; ( briefly) faire apparaître [message].D vi1 ( shine) [lighthouse, warning light] clignoter ; [jewels] étinceler ; [eyes] lancer des éclairs ; to flash on and off clignoter ; his right indicator was flashing il avait mis son clignotant droit ;2 ( appear suddenly) a thought flashed through my mind une pensée m'a traversé l'esprit ;3 ○ ( expose oneself) [man] faire l'exhibitionniste (at devant).to be a flash in the pan être un feu de paille ; quick as a flash vif/vive comme l'éclair.■ flash about, flash around:▶ flash [sth] about exhiber [credit card, banknote] ; étaler [money].■ flash back [film] faire un retour en arrière (to sur).■ flash by, flash past [person, bird] passer comme un éclair ; [time] passer à la vitesse de l'éclair ; [landscape] défiler.■ flash up:▶ flash up [message, result] s'afficher ;▶ flash [sth] up, flash up [sth] afficher [message, results] (on sur). -
3 flash
flash [flæʃ]éclat ⇒ 1 (a) flash ⇒ 1 (b), 1 (e) torche ⇒ 1 (f) clignoter ⇒ 2 (a) briller ⇒ 2 (a) filer comme l'éclair ⇒ 2 (b) faire clignoter ⇒ 3 (a) montrer rapidement ⇒ 3 (b) diffuser ⇒ 3 (c) tape-à-l'œil ⇒ 4 (a)1 noun∎ we saw a flash of light in the distance nous avons vu l'éclat d'une lumière au loin;∎ give three flashes of the torch allume la torche trois fois;∎ flash of wit/humour pointe f d'esprit/d'humour;∎ flash of inspiration éclair m de génie;∎ in a flash (very quickly) en un éclair, en un clin d'œil;∎ it came to me in a flash cela m'est venu d'un seul coup;∎ flash of lightning éclair m;∎ a flash in the pan un feu de paille;∎ (as) quick as a flash aussi rapide que l'éclair, rapide comme l'éclair(d) (of colour) tache f(e) Photography flash m;∎ are you going to use a flash for this one? est-ce que tu vas la prendre au flash, celle-ci?∎ lightning flashed directly overhead il y a eu des éclairs juste au-dessus;∎ her eyes flashed ses yeux ont lancé des éclairs;∎ his eyes flashed with anger ses yeux lançaient des éclairs de colère;∎ Cars to flash at sb faire un appel de phares à qn(b) (move fast) filer comme l'éclair, aller à la vitesse de l'éclair;∎ to flash in/out/past (person, car) entrer/sortir/passer comme un éclair;∎ to flash past or by (time) passer à toute vitesse;∎ the day/the days seemed to flash by la journée a semblé passer/les jours ont semblé défiler à toute vitesse;∎ the thought flashed through or across her mind that... la pensée que... lui a traversé l'esprit;∎ a smile flashed across his face un sourire éclaira soudain son visage;∎ information flashed onto or up on the screen des informations sont apparues sur l'écran;∎ my life flashed before me ma vie a défilé devant mes yeux∎ to flash at sb s'exhiber devant qn(a) (torch → turn on and off) faire clignoter;∎ to flash a light in sb's face or eyes diriger une lumière dans les yeux de qn;∎ Cars to flash (one's headlights at) sb faire un appel de phares à qn;∎ figurative to flash a smile at sb lancer ou adresser un sourire à qn;∎ figurative she flashed me a look of contempt elle m'a décoché un regard méprisant(b) (give brief glimpse of → passport, photograph etc) montrer rapidement;∎ he flashed a £50 note at them il leur passa un billet de 50 livres sous le nez(c) (news, information) diffuser;∎ to flash a message up on the screen faire apparaître un message sur l'écran;∎ she flashed a report to head office elle a envoyé un rapport-éclair au siège social(b) (expensive-looking) chic□►► flash burn brûlure f (causée par un éclat très violent et brûlant, comme celui d'une bombe);School flash card = carte portant un mot, une image etc utilisée dans l'enseignement comme aide à l'apprentissage;flash flood crue f subite;flash freezing surgélation f;Flash Gordon = héros de bandes dessinées et de films de science-fiction;Photography flash gun flash m;Commerce & Marketing flash pack (discounted) emballage m portant une réduction de prix;flash photography photographie f au flash;flash welding soudure f par étincelagefamiliar (show off) montrer□, exhiber□ ;∎ he likes flashing his money around il aime étaler sa richesse;∎ don't flash your money around here! ne montre ou n'exhibe pas ton argent ici!(in novel, film etc)∎ to flash back to sth revenir en arrière sur ou faire un flash-back sur qch;∎ my mind flashed back to 1942 l'année 1942 m'est soudain revenue à l'esprit(of film) faire un saut en avant -
4 flash
1) éclair2) étincelle/éclair d'inspiration/de génie3)[dias] flash [d'information]4) Stups. flash; rush [bouffée d'euphorie qui suit une injection] ; arg., Stups. LSDEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > flash
-
5 spurt
spurt [spɜ:t]∎ beer spurted (out) from the can la bière a giclé de la boîte;∎ the milk spurted into the pail le lait gicla dans le seau;∎ some lemon juice spurted into my eye j'ai reçu une giclée de jus de citron dans l'œil(b) (dash → runner, cyclist) sprinter, piquer un sprint;∎ he spurted past us il nous a dépassés comme une flèche;∎ the car spurted through the maze of streets la voiture fila à travers le dédale de rues(gush → of pierced container) laisser jaillir; (spit → of gun, chimney) cracher;∎ his wound spurted blood le sang gicla ou jaillit de sa blessure;∎ we spurted each other with water nous nous sommes mutuellement aspergés d'eau;∎ the pipe spurted water everywhere de l'eau jaillissait du tuyau;∎ the pen spurted ink onto the carpet l'encre jaillit du stylo et tacha la moquette3 noun∎ the water came out of the tap in spurts l'eau jaillit du robinet par à-coups;∎ a spurt of machine gun fire une rafale de mitrailleuse(b) (dash) accélération f; (at work) coup m de collier; (revival) regain m; (flash → of temper, jealousy, sympathy) sursaut m;∎ to put on a spurt (while running, cycling) piquer un sprint; (while working) donner un coup de collier;∎ after a brief spurt of economic growth après un bref regain de croissance économique;∎ a spurt in prices une poussée ou flambée des prix;∎ her inspiration came in spurts l'inspiration lui venait par à-coups= spurt intransitive verb (a)
См. также в других словарях:
flash — ► VERB 1) shine or cause to shine with a bright but brief or intermittent light. 2) move, pass, or send swiftly in a particular direction: the scenery flashed by. 3) display or be displayed briefly or repeatedly. 4) informal display conspicuously … English terms dictionary
inspiration */*/ — UK [ˌɪnspəˈreɪʃ(ə)n] / US [ˌɪnspɪˈreɪʃ(ə)n] noun Word forms inspiration : singular inspiration plural inspirations a) [countable/uncountable] a sudden feeling of enthusiasm, or a new idea that helps you to do or create something… … English dictionary
flash — flash1 S3 [flæʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(shine)¦ 2¦(pictures)¦ 3 flash through somebody s mind/head/brain 4 flash a smile/glance/look etc (at somebody) 5¦(show something quickly)¦ 6¦(news/information)¦ 7¦(move quickly)¦ 8¦(eyes)¦ 9¦(sex organs)¦ … Dictionary of contemporary English
inspiration — n. 1) to give, offer, provide inspiration 2) to derive, draw inspiration from 3) divine inspiration 4) inspiration comes (from many sources) 5) a flash, spark of inspiration 6) an inspiration for (what provided the inspiration for the statue?) 7) … Combinatory dictionary
inspiration — in|spi|ra|tion [ˌınspıˈreıʃən] n [U and C] 1.) a good idea about what you should do, write, say etc, especially one which you get suddenly ▪ The Malvern Hills have provided inspiration for many artists and musicians over the decades. ▪ He raised… … Dictionary of contemporary English
inspiration — noun ADJECTIVE ▪ great, true ▪ Then I had a moment of true inspiration. ▪ direct ▪ His wife was the direct inspiration for the main character in the book. ▪ … Collocations dictionary
inspiration — in|spi|ra|tion [ ,ınspı reıʃn ] noun ** count or uncount a sudden feeling of enthusiasm or a new idea that helps you to do or create something: literary/dramatic/religious inspiration source of inspiration: Dreams are a rich source of inspiration … Usage of the words and phrases in modern English
flash — flash1 [ flæʃ ] verb ** ▸ 1 shine for short time ▸ 2 appear for short time ▸ 3 pass quickly ▸ 4 show sudden emotion ▸ 5 show sex organs ▸ + PHRASES 1. ) intransitive to shine brightly for a very short time, or to shine on and off very quickly:… … Usage of the words and phrases in modern English
flash — I UK [flæʃ] / US verb Word forms flash : present tense I/you/we/they flash he/she/it flashes present participle flashing past tense flashed past participle flashed ** 1) a) [intransitive] to shine brightly for a very short time, or to shine on… … English dictionary
flash — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sudden bright light; sudden idea/emotion/action ADJECTIVE ▪ great ▪ blinding, bright, brilliant ▪ sudden ▪ brief … Collocations dictionary
flash — 1. verb 1) a torch flashed Syn: light up, shine, flare, blaze, gleam, glint, sparkle, burn; blink, wink, flicker, shimmer, twinkle, glimmer, glisten, scintillate; literary glister, coruscate … Thesaurus of popular words